Tots els missatges del sistema
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
Primera pàgina |
Pàgina anterior |
Pàgina següent |
Darrera pàgina |
Nom | Text per defecte |
---|---|
Text actual | |
editpage-head-copy-warn (Discussió) (Tradueix) | - |
editpage-notsupportedcontentformat-text (Discussió) (Tradueix) | No s'admet el format del contingut $1 pel model de contingut $2. |
editpage-notsupportedcontentformat-title (Discussió) (Tradueix) | No s'admet el format del contingut |
editpage-tos-summary (Discussió) (Tradueix) | - |
editsection (Discussió) (Tradueix) | modifica |
editsectionhint (Discussió) (Tradueix) | Modifica la secció: $1 |
editthispage (Discussió) (Tradueix) | Modifica la pàgina |
edittools (Discussió) (Tradueix) | <!-- Es mostrarà als formularis d'edició i de càrrega el text que hi haja després d'aquesta línia. --> |
edittools-upload (Discussió) (Tradueix) | - |
editundo (Discussió) (Tradueix) | desfés |
editusergroup (Discussió) (Tradueix) | Edita els grups d'usuaris |
editwarning-warning (Discussió) (Tradueix) | Si sortiu d'aquesta pàgina perdreu tots els canvis que hàgiu fet. Si teniu un compte d'usuari, podeu eliminar aquest avís a la secció «{{int:prefs-editing}}» de les vostres preferències. |
editwatchlist-summary (Discussió) (Tradueix) | |
ellipsis (Discussió) (Tradueix) | ... |
email (Discussió) (Tradueix) | Correu electrònic |
email-address-validity-invalid (Discussió) (Tradueix) | Escriviu una adreça vàlida de correu electrònic |
email-address-validity-valid (Discussió) (Tradueix) | L'adreça de correu electrònic sembla vàlida |
email-legend (Discussió) (Tradueix) | Envia un missatge electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}} |
emailauthenticated (Discussió) (Tradueix) | S'ha autenticat la vostra adreça electrònica el $2 a les $3. |
emailblock (Discussió) (Tradueix) | s'ha blocat l'enviament de correus electrònics |
emailccme (Discussió) (Tradueix) | Envia'm una còpia del meu missatge. |
emailccsubject (Discussió) (Tradueix) | Còpia del vostre missatge a $1: $2 |
emailconfirmlink (Discussió) (Tradueix) | Confirmeu la vostra adreça electrònica |
emaildisabled (Discussió) (Tradueix) | El lloc no pot enviar correus electrònics. |
emailfrom (Discussió) (Tradueix) | De: |
emaillink (Discussió) (Tradueix) | correu electrònic |
emailmessage (Discussió) (Tradueix) | Missatge: |
emailnotarget (Discussió) (Tradueix) | Nom d'usuari inexistent o no vàlid per al destinatari. |
emailnotauthenticated (Discussió) (Tradueix) | La vostra adreça de correu electrònic <strong>encara no està autenticada</strong>. No rebrà cap missatge de correu electrònic per a cap de les següents funcionalitats. |
emailpage (Discussió) (Tradueix) | Correu electrònic a usuari |
emailpagetext (Discussió) (Tradueix) | Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}}. L'adreça electrònica que vau indicar a [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà com a remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament. |
emailsend (Discussió) (Tradueix) | Envia |
emailsender (Discussió) (Tradueix) | {{SITENAME}} |
emailsent (Discussió) (Tradueix) | Correu electrònic enviat |
emailsenttext (Discussió) (Tradueix) | S'ha enviat el vostre correu electrònic. |
emailsubject (Discussió) (Tradueix) | Assumpte: |
emailtarget (Discussió) (Tradueix) | Introduïu el nom d'usuari del destinatari |
emailto (Discussió) (Tradueix) | Per a: |
emailuser (Discussió) (Tradueix) | Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari |
emailuser-summary (Discussió) (Tradueix) | |
emailuser-title-notarget (Discussió) (Tradueix) | Enviar un correu electrònic a un usuari |
emailuser-title-target (Discussió) (Tradueix) | Envia un missatge electrònic a {{GENDER:$1|aquest usuari|aquesta usuària}} |
emailuserfooter (Discussió) (Tradueix) | Aquest missatge de correu electrònic l'ha enviat $1 a $2 amb la funció «e-mail» del projecte {{SITENAME}}. |
emailusername (Discussió) (Tradueix) | Nom d'usuari: |
emailusernamesubmit (Discussió) (Tradueix) | Enviar |
empty-file (Discussió) (Tradueix) | El fitxer que heu tramès està buit. |
emptyfile (Discussió) (Tradueix) | El fitxer que heu carregat sembla estar buit. Açò por ser degut a un mal caràcter en el nom del fitxer. Comproveu si realment voleu carregar aquest fitxer. |
enhancedrc-history (Discussió) (Tradueix) | historial |
enhancedrc-since-last-visit (Discussió) (Tradueix) | $1 {{PLURAL:$1|des de la darrera visita}} |
enotif_anon_editor (Discussió) (Tradueix) | usuari anònim $1 |
Primera pàgina |
Pàgina anterior |
Pàgina següent |
Darrera pàgina |